ثقافة » نشاطات

وزير الثقافة القطري: سنزيد من ترجمة الكتب إلى الفارسية

في 2022/05/20

متابعات-

أعلن وزير الثقافة القطري الشيخ عبد الرحمن بن حمد آل ثاني، أمس الخميس، أن بلاده ستزيد من ترجمة الكتب إلى اللغة الفارسية وتنمية العلاقات الثقافية مع إيران.

جاء ذلك خلال مشاركته في زيارة معرض طهران الدولي للكتاب في العاصمة الإيرانية، وتفقده لجناح قطر في المعرض، الذي كان قد اختار الدوحة ضيف شرف لدورته الحالية الثالثة والثلاثين.

وقال الوزير في تصريحات متلفزة، إن وزارته قامت بترجمة بعض الكتب إلى اللغة الفارسية وستزيد هذه الترجمات في المستقبل، وستعمل على تنمية هذه العلاقات.

وتشارك قطر، ممثلة في وزارة الثقافة، في معرض طهران الدولي للكتاب، خلال دورته الثالثة والثلاثين التي تأتي بعد توقف لمدة عامين بسبب كورونا.

وأتاح المعرض هذا العام شراء الكتب بصورة إلكترونية، كما قدم كتباً علمية بأسعار منخفضة، بهدف تشجيع القراءة.

ويشارك في المعرض قرابة 1700 دار نشر محلية وأجنبية من قطر وصربيا وروسيا وأستراليا والمكسيك إضافة لدول أخرى.

من ناحية أخرى، أجرى وزير الثقافة القطري زيارة إلى متحف رضا عباسي للخط في العاصمة الإيرانية طهران.

وفي تغريدة على حسابه في "تويتر"، كتب بن حمد: "قمت بزيارة متحف رضا عباسي للخط (في طهران) واطلعت على محتوياته من المخطوطات والتحف المعروضة بما فيها من عراقة وامتدادها على مراحل تاريخية".

وترتبط قطر وإيران بعلاقات تعاون منذ سنوات، حيث عقدت عدة اجتماعات رفيعة المستوى مع المسؤولين القطريين والإيرانيين لبحث الاتفاقات الأمنية والاقتصادية والسياسية والثقافية.

والأسبوع الماضي، أجرى أمير قطر الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، زيارة إلى طهران واجتمع خلالها مع الرئيس الإيراني إبراهيم رئيسي، وبحث معه عدداً من القضايا الإقليمية والدولية، ومن بينها الأوضاع في سوريا واليمن والعراق وفلسطين، إضافة إلى تطورات مفاوضات فيينا النووية.